Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The major labels have been upset with Apple's inflexibility on music pricing, among other issues.
To commentators, Merkel's inflexibility on these issues has thrown the Paris-Berlin relationship off-balance.
Moreover, what is denigrated in Seoul as inflexibility on the part of the United States is in fact surprisingly measured.
To date he has contended that Iran's inflexibility on its nuclear ambitions has come at a bearable cost.
And while a majority of Republicans (63%) believes that abortion should be illegal, candidates have paid a high cost for total inflexibility on the issue.
Mediators from civic, religious and business groups that moderated the talks were frustrated by inflexibility on both sides, but said the absence of Mr. Aristide, the party leader, severely limited the ability of his representatives to bargain.
Similar(44)
The study is in large part a review and reanalysis of the existing work in this area, and focuses on the inflexibility of existing treaties, many of which allocate water among the nations on a river's banks but few — if any — of which account for the possibility of a river's flow diminishing over all or at crucial times of year.
Reflecting on what has changed since 1994, she noted the growing power and inflexibility of the National Rifle Association on any new gun laws and the use of the filibuster in the Senate, which Democrats did not have to overcome when the assault weapons ban passed 19 years ago.
Mr Greenspan mused on the inherent inflexibility of financial regulation.
Her chapter on how the inflexibility of the workplace particularly affects low-paid workers is shocking and hard-hitting.
Nickell and Nicolitsas found in their study that declining company finances lead to lower pay and to lower safety levels as indicated by abolishment of "restrictive practices" such as restrictions to hours of work, manning ratios on machines, and inflexibility of working practices [ 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com