Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Space savers recommend the inflatable neck pillows, while conceding that they're not as comfortable.
Travel comfort: an inflatable neck cushion, a blindfold and earplugs are a lot cheaper than flying business class.
I'm particularly fond of the Hello Kitty eye-shadow brush I found in Kuala Lumpur, and the pink inflatable neck pillow I discovered in Narita airport in Tokyo.
Barrett's garments include... the down-filled Travel Pillow Jacket, whose collar contains a large, inflatable neck pillow, for spur-of-the-moment naps.... Oddly... both Helmut Lang and the London couture designer Hussein Chalayan were moved to create similar garments.
Little wonder then that I'm tickled by the idea of the Travel HoodiePillow, an inflatable neck pillow ($19.95) attached to — what else? — a hoodie made of sweatshirt material in pink, black, heather gray, fire red or ocean blue.
The only difference today is that, instead of having a bedding roll as an accessory, your oldie is more likely to have one of those inflatable neck pillows that we like to have an in-flight drool on.
Similar(44)
Besides my kit, on flights five hours or longer I drag along an inexpensive lightweight Indian shawl (not a Pashmina), an inflatable collapsible neck pillow, and two liter bottles of spring water.
Before your flight, check out some inflatable airplane neck pillows on Amazon.
The AirComfy Inflatable Back & Neck Lumbar Pillow ($20) is the same shape as the REI pillow, though I'm confident that REI is the better value due to a more durable exterior material and a simpler method of inflating and deflating.
Trying to sleep on a long journey is a pain in the neck, and those inflatable travel pillows never really do the job.
Mainly gray and white, it has a naked pinkish head and neck, a pendant, reddish, inflatable throat pouch, and a straight, heavy bill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com