Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
For a Chinese film to address it at all is startling, and to address it in such an inflammatory way, even more so.
That the Bush administration had a clear agenda and interpreted all intelligence on Iraq in the most inflammatory way possible was its failing.
In "Can the C.I.A. Really Be That Bad?" (Op-Ed, July 13), Michael O'Hanlon says, "That the Bush administration had a clear agenda and interpreted all intelligence on Iraq in the most inflammatory way possible was its failing".
She explained that she had not gone public with her accusations, however, because "having it hit the press in an inflammatory way would definitely hasten the demise" of the company.
And he does this in the most inflammatory way.
I've had a hard time explaining the nature of such forums to friends around my age, nevermind conservative politicos, so it's obvious to me how this kind of material can be easily isolated and presented an inflammatory way.
Similar(51)
Political correctness and affirmative action — the issues he has addressed in inflammatory ways in the past — no longer inspire the same passion.
Yes, sometimes it goes over the edge and burns people unfairly, because some of its broadcasters have their own agendas, and sometimes it hypes the fighting in the West Bank in inflammatory ways.
Gluten (and processed dairy), when incompletely digested, result in peptides that, once through the gut barrier, can stimulate the brain and immune system in inflammatory ways.
"To be crystal clear, I know I'm passionate and oft unruly in my ways (as a taboo breaker must be), but I have never, ever crossed the line in the inflammatory ways described," Agrawal wrote.
Future studies exploring how PM014 directly acts in an anti-inflammatory way in lung fibrosis may provide mechanistic insight into the therapeutic effects of PM014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com