Suggestions(1)
Exact(4)
He dared to call it "the opposite of a controversy," which is like saying inflammable is the opposite of flammable.
Inflammable is by far the older of the two words.
Furthermore, as noted above, inflammable is the older of the two English words by two centuries.
Flammable, on the other hand, can be traced only as far back as 1813, meaning that the English word inflammable is at least 208 years older than the English flammable.
Similar(56)
Popular objects of dissatisfaction included "awesome" and "epic" (pointlessly inflationary), "phlegm" and "fecund" (pointedly ugly), "bling" and "swag" (self-conscious slanguage), "impacted" and "efforting" (boardroom blather), "like" and "but" (only ever taking up space), and "irregardless" and "inflammable" (are they even words?).
Vandalising pipes carrying inflammable liquid is hazardous.
For a simple example, consider a process in which inflammable materials are used.
Smell of inflammable substance was perceived on autopsy examination in total 31 cases (28.44%).
Moreover, its traditional urban structure, characterized by dwellings made of inflammable materials, was vulnerable to big fires.
In accidental cases, the inflammable substance was accidently spread or used for some other purpose in surrounding.
The smell of inflammable substance was perceived on post-mortem examination in 31 cases (28.44%) (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com