Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
According to Weyl, the infinitesimal process of parallel displacements of vectors contains, as a special case, the infinitesimal displacement of a direction into its own direction.
Similar(59)
However, it holds because the infinitesimal bandwidth processes, dX f1) and dX f2) are complex-valued and in a phasor representation such as Rice's representation [17] they are not "phase-locked" when f1 ≠ f2.
How dare an infinitesimal DJ brain process anything other than a Redbull vodka, some cocaine, or a kick-drum?
It's as if the naysayers were thinking, how dare an infinitesimal DJ brain process anything other than a Redbull vodka, some cocaine, or a kick-drum?
end{aligned} Let L be the infinitesimal generator of random process.
This definition merely says that a manifold is affinely connected if it admits the process of infinitesimal parallel displacement of a vector.
This definition merely says that a manifold is "length connected" if it admits the process of infinitesimal congruent displacement of length.
As shown in Figure 3, an individual video flow within the mobile hotspot is modelled by a continuous-time Markov-modulated process, whose infinitesimal generating matrix M can be obtained from video traces according to a sigmoid classification function.
Furthermore, one can show that ℒ agrees with its classical interpretation, as the (infinitesimal) generator of the process ( X ( t ), α ( t ) ) given by L g ( x, i ) = lim t ↓ 0 E x, i [ g ( X ( t ), α ( t ) ) ] − g ( x, i ) t. (10).
The Lévy Khintchine formula or, more generally, Courrège's theorem characterizes the infinitesimal generator of a Lévy process or a Feller process on Rd.
Then we give the infinitesimal generator of the vector process ((Y_{t}, y_{t}, t)), where (y_{t}) is the generalized Vasicek model and (Y_{t}) is the integrated process of (y_{t}).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com