Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Detecting the infinitesimal differences in isotopes' resonance is hard, but when done, lasers can be tuned to pick up each isotope's frequency.
One would do well to bear in mind that the infinitesimal differences in sound quality between the Mark V and, say, the Mark III would be detectable only to a high-strung house cat.
This is because the atmosphere is chaotic, so that infinitesimal differences in initial conditions grow over a few days into large-scale disturbances [ Lorenz, 1963].
Similar(57)
However, in this model, with the assumptions of an integrated market, linear demand, monopoly unions, and absence of transportation costs, an infinitesimal difference in wage rates is sufficient to shift the entire production towards the less expensive plant; thus, a decreasing return to scale technology seems to be a more realistic assumption.
As he walked the factory floor, he cast a merchant's eye over the hanging garments, taking note of infinitesimal differences among the shades of black.
In this paper, a generalized theory of extensive measurement is developed, which allows infinite and infinitesimal differences.
The recombination current in infinitesimal difference Δx(J) is given by J = q dn dt Δx = − q n τ Δx (1).
It consists in the small, "infinitesimal difference" (see Of Grammatology, p. 234) between me and an other, even between me and an other in me.
In any case, this infinitesimal difference is not only a difference that is non-dualistic, but also it is a difference that is, as Derrida would say, "undecidable".
This may sound like a preposterous and infinitesimal difference, but I liken it to the people who say that as soon as they find a spelling mistake in a resume, they throw it out.
A process is a "force" if it can change a frequency f to f + δ, where δ is an infinitesimal difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com