Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Redundancy is infinitely more difficult than divorce.
"On Dec. 16, Egypt will be infinitely more difficult to govern than it already is now".
Fake news like Bild's article, which plays to Germans' worst instincts, makes it infinitely more difficult.
But that proposal is infinitely more difficult to achieve now than when Mitchell first proposed it.
Consigned to secondary moderns, their struggle to find jobs and move up that ladder was made infinitely more difficult.
We know how crucial these games are and if our minds are elsewhere, it makes the job infinitely more difficult.
Except that no real magic has been needed from Lucas, only spot work, which is infinitely more difficult.
It's a challenging scene for Mortensen, infinitely more difficult to play than the naked wrestling match in Women in Love.
The mile and 10,000-meter double was infinitely more difficult, he said, which would explain his reaction after he dragged himself out of the water.
The fiscal challenge posed by Medicare and Medicaid is vastly larger and infinitely more difficult to meet than that posed by Social Security.
Similar(1)
"This was a very difficult process for me… but the heartbreak that Emily's parents, Ian and Sallie Collie, are going through right now is infinitely and incomparably more difficult". Ms Collie's parents have said they "do not believe anybody was at fault" in the collision.
More suggestions(17)
vastly more difficult
immeasurably more difficult
incomparably more difficult
infinitely more serious
hugely more difficult
far more difficult
enormously more difficult
infinitely more complex
tremendously more difficult
infinitely more delicate
immensely more difficult
significantly more difficult
incredibly more difficult
profoundly more difficult
infinitely more troublesome
infinitely more complicated
infinitely more daunting
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com