Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In fact, wind and solar resources belong to all Americans and developing these infinite stores of energy will benefit our national interest.
Similar(59)
Mr. Mielke circulated an e-mail message to his colleagues on Tuesday night, attaching a biography of Davis and calling him "an outgoing, friendly man, a great family man who loved his wife and children and had an infinite store of compassion".
And yet, when McDougal is reporting the facts — and the seemingly infinite store of anecdotes about Nicholson's sex life — the book is absorbing (though it's occasionally punctuated by weird tics, like the gratuitous mockery of Nicholson's onetime friend Andy Warhol, whom the author calls a "Pop Art twit" and "brash and predatory").
This is useful for giving a hand in an infinite store of metal, and for guiding other teammates back to the re-spawn.
Prices are low, and employees in red vests dash to and fro to replenish the store's seemingly infinite stock.
The site uses apparently infinite storage space and bandwidth provided by the Internet Archive, a charity that stores donated audiovisual material.
Infinite Storage from Microsoft.
But more than those, it also becomes almost a convenience store with near-infinite stock and selection for the students it serves, giving them little reason to wander beyond the campus grounds to brick-and-mortar retail for all but the most specialized items.
That includes destination shops like the Chocolate Duck, a chocolate and baking-supply shop; the Runners Edge sports shop; Infinite Yarns, a knitting store; and a new tattoo shop.
Each node has an infinite buffer for storing the exchanged bundles.
(d) Each node has sufficient space, or a buffer with infinite size, to store the data it generated or forwarded from other nodes for relaying purposes. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com