Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By giving us an ending, Mr Sinker satisfies our growing longing for closure in the infinite sprawl of the web.
Similar(59)
Even 24-hour cable news networks are no match for the near-infinite sprawl of the web, where countless sources, either with or without credentials, give obsessives a never-ending supply of material to sift through and modern technology supplies terabytes of raw firsthand data.
Despite the sizeable population, Scott sees LA and its near-infinite sprawl as, "a city of homebodies".
Wallace committed suicide in 2008, leaving behind the sprawling masterpiece Infinite Jest, acclaimed short stories and essays, and the novel The Broom of the System.
Absent from the list of nominees, and stirring up some dust because of it, was the huge, sprawling experimental novel Infinite Jest by David Foster Wallace (see BIOGRAPHIES), a book tedious in the extreme but with a small cult following.
Mr. Wallace, 46, best known for his sprawling 1,079-page 1,079-pageinovelJest," was dInfinited by his wife, Karen Green, who returned home to find that he had hanged himself, a spokesman for the Claremont, Calif., police said Saturday evening.
As the sprawling and massively successful Infinite Sadness tour wound down, Billy Corgan found himself facing many difficult issues, including musical burnout, the absence of his "best friend and musical soul mate in the band" Jimmy Chamberlin, the end of his marriage, and the death of his mother to cancer.
"Rather than a universe of neatly reciprocating pairs, love and love-returned fluttering through space nicely and symmetrically like so many pairs of butterfly wings," Ruprecht muses, "instead we get chains of yearning, which sprawl and meander and culminate in an infinite number of dead ends".
Infinite bagels.
It limits sprawl.
Their sprawl remains vast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com