Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Dalí plays optical tricks to multiply the obsessive self-regard of Narcissus, as a head becomes an egg, becomes a stone, in a world of infinite reflection.
Similar(59)
Mirrored walls behind and opposite the pale wood sleigh beds create infinite reflections, another movie-star touch.
One work is a maze of screens and mirrors, culminating in a chamber of infinite reflections and bright lights, your own shadow disappearing in a vortex.
It is a dramatic and generous house, with grand proportions, but also a sense of fun - the mirrored toilet, for example, with its infinite reflections that would send you crazy if you were drunk.
The Infinite Reflections Embedded In Lee Bul's Transformational Installations.
"The Magus," like "The Keep," presents a shimmering, marvelous world whose infinite self-reflection tends to collapse into an all-devouring paranoia — what Danny calls "the worm".
The piece is a narration about sound, about the interplay and transformation of the timbres of the pianos, the harps, and the percussion instruments, into one gigantic super-instrument of infinite resonance and reflection.
The first two terms of the infinite Fabry-Perot reflection and transmission series are included in Fig. 2b.
The faith in classic Hollywood may be lost, but something of the spirit lives on, somewhere in the infinite game of reflections between the "Hail, Caesar!" of 1951 and the Coen brothers' own movie of that name, in the exuberant yet revelatory, daft but deep flowering of their own idiosyncratic natures and ideas in whatever Hollywood may be now.
For Schrödinger operators, we can prove that singularities propagate along Hamiltonian billiards unless they "behave badly" that is become tangent to (partial X) at some point or make an infinite number of reflections in finite time.
In the integration of Eq. (3), we adopt the variable transformation, fp = f sin φ, to avoid the infinite n′ at the reflection point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com