Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Language, to quote one of them, is "an infinite play of significations".
They see everything from history to quantum physics as a text, subject to the "infinite play of signification".
Using flashbacks, repetitions and visual refrains, he created a film as intricately structured as a symphony, where each part refers back to another in an infinite play of mirrors.
Or at the many works where Miró does almost everything you can do with a line – dot, circle, wave and hyphen to circumflex, cedilla and letter; cartoon, diagram and word to childish squiggle and exquisitely realistic illusion: an infinite play of legibility.
Her words: "Let us play: there are more theories in heaven and earth". Her friend Roland Barthes's words: "The writerly text is ourselves writing, before the infinite play of the world is traversed, intersected, stopped, plasticized by some singular system (Ideology, Genus, Criticism) which reduces the plurality of entrances, the opening of networks, the infinity of languages". Who said it best?
The game then loops back to the first stage, allowing for infinite play.
Similar(54)
What's even more true with the job market heating up: in this infinite playing field, you have to aim with accuracy.
But there was nothing new about the way BioShock Infinite played either, and the ending to that proved catalyst for enough blog entries to fill a utility belt loaded with terabyte drives.
The grid is a living, growing thing; the artwork as a frame for another artwork and the fragment that implies infinite extension play out in pieces using concrete, brass, glass, powdered steel, I-beams and a large and beautiful chunk of petrified tree trunk.
Finally, the distinction between potential and actual infinities has played no role in mathematics since Cantor tamed the transfinite numbers certainly the potential infinite has played no role in the modern mathematical solutions discussed here.
We consider two-player infinite games played on graphs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com