Exact(2)
You can hear the elation mixed in with the dread: according to a logical short circuit that was characteristic of his thought, an infinite subject meant infinite books.
It would be one of infinite books.
Similar(58)
Abandoning Aristotelian philosophy not only would not bring about the collapse of theology, it would permit the recovery of a correct conception of science, one that must consist, as it did for Galileo, in a continual reading of the infinite book of nature, which is the expression of the infinite truth and of Christian rationality.
In order to construct an authentic natural philosophy, a continual comparison between the books written by human beings and the infinite book of nature was necessary, so as to correct the errors in the human "copies," that were inevitably imperfect, partial and consequently in need of revision.
So Lipsky goes on a five-day road trip with Foster Wallace as he finishes the last leg of his "Infinite Jest" book tour and asks questions.
"Infinite, the book of secrets," Jack continues, lost in his musings on the troublesome past in the play's opening monologue.
"Think of it as your infinite address book in the cloud," says CEO Dave Gannon.
That shines through in his interactions with Jesse Eisenberg, who portrays David Lipsky, the Rolling Stone journalist who spent five days with Wallace during his "Infinite Jest" book tour and forms the bedrock of the mini-biopic on display.
An obituary on Friday about Michael Hart, who founded Project Gutenberg, the world's oldest and largest collection of e-books, misstated Mr. Hart's source for the term replicator, which he adopted to describe how e-books would allow for the infinite reproduction of books.
Updated at 4.24pm BST 4.19pm BST Snooker books: Infinite Jester from Leicester, by David Foster Wallace.
The creators — Armel Neouze, Jacques Gelez, and Olivier Charles — focussed on the idea of an "infinite wall of books," as well as the idea of a "recessed library, backed by the hill".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com