Exact(1)
Prime minister Abbott's decision on Tuesday to reintroduce the titles of knight and dame in Australia has been ridiculed as a step back to Australia's colonial past – the era of the cringe, of mother England, and of regarding as inferior achievements ungarlanded by imperial approval.
Similar(59)
The literature of the late Tokugawa period is generally inferior to earlier achievements, especially those of the Genroku masters.
In the present review, no study reported a detrimental or inferior effect of flipped classrooms on student achievement.
And while some might rightfully see the first law school (1784) and first insurance company (1810) as dubious achievements, they are not that much inferior to the Erie Canal, which made New York the "empire state".
Since the validity of disc height measurements was inferior to the measurements of the angles, the achievement and loss of correction was assessed by comparison of cervical and segmental angles.
Beethoven's greatest achievement was to raise instrumental music, hitherto considered inferior to vocal, to the highest plane of art.
December 17, 1770 Germany March 26 , 1827Vienna, Austria Beethoven's greatest achievement was to raise instrumental music, hitherto considered inferior to vocal, to the highest plane of art.
As Mr Lynch concludes, though San Martín's achievements were different to those of Bolívar, they were "not inferior".
WW existed, Marston wrote, "to combat the idea that women are inferior to men, and to inspire girls to self-confidence and achievement".
She was conceived, Marston said, to "combat the idea that women are inferior to men, and to inspire girls to self-confidence and achievement in athletics, occupations and professions monopolised by men".
While in naïve G1 CHC patients, IL28B status and RVR achievement are able to identify patients where DT is not inferior to TT in terms of SVR, no DT easy-to-treat sub-groups of previous treated patients were identified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com