Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Inferences from analysis as shown in table 4 restricted to women population were very similar to the pooled analysis.
Similar(58)
As an additional measure of the accuracy of inferences drawn from analysis of the AFS, we also assessed the coverage of 95% CI based on estimates of uncertainty from the Hessian matrix.
The results from our simulation study agreed with previous work focusing on the impacts of sample size and/or the timing of demographic events on the accuracy of inferences drawn from analysis of the AFS [ 5, 18, 19], in that more ancient demographic events (A parameterizations) typically allowed for increased confidence in model selection and parameter estimation.
Given the central role of statistics in the production and analysis of scientific data and in drawing inferences from that analysis, most medical students are expected to gain some knowledge of statistics as part of their education.
Singh et al. (2013, 2014) have carried out morphometric analysis of Morar River Basin, Madhya Pradesh, India, and hydrological inferences from watershed analysis for water resource management, using remote sensing and GIS techniques.
All these assessments were strategic inferences from an analysis of known facts.
Rhodes, J. A. & Churchill, S. E. Throwing in the Middle and Upper Paleolithic: inferences from an analysis of humeral retroversion.
Several considerations suggest the use of caution when making inferences from this analysis.
We clustered 1,729 proteins by their functional associations and made functional inferences from detailed analysis on one subcluster highly enriched in the TGF-β signaling pathway (P<10−50).
As with every simulation exercise, the model form, parameters and assumptions present potential limitations to the confidence with which inferences from the analysis can be made to real-life scenarios.
Inferences from this analysis are limited by the small numbers of women with physician-diagnosed migraine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com