Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
No questions on access to services related to opportunistic infections were asked.
Similar(59)
Those diagnosed with P. vivax infection were asked to participate in the study following informed consent and if they met the inclusion and exclusion criteria.
Questions probing subjective assessment of risk perception, level of anxiety, and ability to avoid flu infection were asked on a 9 point ordinal scale with anchors at the extrema ("very high", "very low") and the center ("intermediate").
Participants reporting HIV infection were asked the month and year of their diagnosis.
Those positive for infection were asked for their postal addresses when they called to ask for their test results.
Similarly, questions like information about HIV and its cause, its mode of transmission, treatment for HIV and preventive method for HIV infection were asked to assess knowledge of study participants about HIV.
A significant portion of participants had been previously diagnosed with HIV infection, and were asked for ART use.
Blinded analysts (n = 4) with no knowledge of infection history were asked to score Western blots to determine the feasibility of this approach under conditions in which background clinical information may not be available.
All health-care workers (HCW) who administered care on VRE-infected patients were asked to follow infection control policies during patient care, including hand washing and glove and gown wearing when necessary [ 12].
All clinics caring for 8 18 years old children with HIV infection in Sweden were asked to invite patients who matched the inclusion criteria to participate in the study.
Children diagnosed with ear infection during weekends were asked to see one of the study physicians early the following week to confirm the diagnosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com