Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
There is no cure or treatment for Ebola infection beyond supportive care.
The demonstration of enhancement of viral infection beyond control HIV infection was observed in 33 of 160 assays (20%).
These data convincingly demonstrate that PrP LSPCs can sufficiently knockdown PrPC expression to decrease prion infection beyond delectability in two distinct cell culture models.
Briefly, latent monkeys are asymptomatic and lack radiographic or microbiologic evidence of Mtb infection beyond three months post infection [18], [21].
We therefore conclude that PrP siRNA-RVG-9r LSPCs dramatically decreased prion infection beyond sustainable levels in two cell culture models.
Because the tumors were located at sites distant from the site of Ad5-CMV-Cre injection, we considered the possibility that intrabursal injection of virus was leaky resulting in local or systemic infection beyond the original site of injection.
Similar(35)
"We've been trying to make the point here, which is very difficult for the public and postal workers perhaps to accept, that we don't think to date that we're getting new infections beyond the dates we'd expect based on those letters," said a senior medical official involved in the anthrax investigations.
Moreover, achieving parasite eradication implies the need for sustaining control programmes in order to continue surveillance for residual infections beyond 4 to 6 years [4].
Chloroquine resistant P. vivax cases have been observed in Peru [44] and the recurrent infections beyond day 28 with the genotype fully related to day 0 may suggest that some parasites may be CQ resistant.
Late infections beyond 5 years were observed in two patients, i.e. 8.6% (Table 2).
However, data about infections beyond seven days is controversial [ 18], and were not included when fitting the gamma distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com