Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Hummers are inextricably of their era, the most steroidal sport utility vehicles on the road during the apex of the S.U.V. mania.
Franco's characterization of his adopted hometown (he was born in Palo Alto) is its own kind of invention — one wonders exactly what sorts of "figurines" he's referring to — but he's right that Del Rey is inextricably of her time and place.
Franco's characterization of his adopted hometown (he was born in Palo Alto) is its own kind of invention one wonders exactly what sorts of "figurines" he's referring to but he's right that Del Rey is inextricably of her time and place.
But the core argument for a united Europe remains the feeling, often engendered by a crisis, that together we are more than the sum of our parts – with a new twist: that Britain is no longer just in the club, but inextricably of it.
ALSO: Frank Gehry's Walt Disney Concert Hall is inextricably of L.A. Emmy Awards 2013: Jeff Daniels pays tribute to Lanford Wilson Review: Yellow brick road construction work in 'The Wizard of Oz' "Humor Abuse," Mark Taper Forum, 135 N. Grand Ave . L.A. 8 p.m. Tuesdays through Fridays, 2 30 and 8 p.m. Saturdays, 1 and 6 30 p.m. Sundays.
Similar(55)
Decisions about life support in newborn infants are based, inextricably, on predictions of future well-being, i.e., how well that individual's life is likely to go.
Your economic success and standard of living will be connected inextricably to that of another person.
As a Kennedy brother-in-law, Mr. Shriver was bound inextricably to one of the nation's most powerful political dynasties.
"A Wrinkle in Time," and a number of L'Engle's other books, became inextricably part of who I was.
The reason is simple: the health of any nation links inextricably to the health of its citizens now and in the future.
But there is a larger idea animating his work: that human culture is inextricably part of nature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com