Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Because things that most people do naturally are often inexplicably difficult for me.
That bill would amend Dodd-Frank to enable information-sharing among derivatives regulators – something Dodd-Frank made inexplicably difficult.
We hope that you enjoy your meal, although we understand that you probably won't, because enjoying things is inexplicably difficult for you.
This makes standard protein structure assessment inexplicably difficult, however a few members of class A GPCR had their structure solved.
Depression can be inexplicably difficult to deal with in more ways than one that's no big secret.
Similar(55)
But getting a satisfactory blend with the compact woofer unit (18 1/2 by 8 1/2 by 7 1/2 inches) is difficult because inexplicably, the Acoustimass system does not offer a bass-level control, something offered by both the Altec and Soundworks systems, which are less expensive.
Inexplicably, reuniting them after their respective tours of duty is difficult.
But the heart of this book is Slouka's difficult relationship with his mother, whose love for him inexplicably turned to hate.
James made it especially difficult with a 45-point performance in Game 7. Two years later, James inexplicably went south (before really going south, to South Beach) by going 11 for 35 in Games 5 and 6 and totaling 42 points in both losses.
But she is ultimately won over by images of Jewish women keeping their faith through difficult times, bravely defying Pharaoh's decree to stop having children and, somewhat inexplicably, break-dancing while dressed in Russian peasants' outfits.
Plus, getting in touch with members who are doing the selling is still a challenge, as private messages to sellers inexplicably default to users' "Other" Inbox on Facebook, which isn't available within Facebook Messenger, and is fairly difficult to get to from mobile period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com