Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"It was not just that Jewish history was inexplicable without everyone else's history," Shama recently wrote.
"It was that the history of the world was inexplicable without Jewish history".
"It was that the history of the world was inexplicable without Jewish history". Never has this point been more persuasively argued than in Schama's spellbinding The Story of the Jews.
They form the grand relation of animated nature; universal, organic, mechanical; subsisting like the clearest relations of art, in different individuals; unequivocal, inexplicable without design.
"..the OAS's terror campaign is inexplicable without their faith in the magical qualities of the counterinsurgency theory" What had begun as a reverse copy of Mao's revolutionary theories had now mutated into a form of revolutionary terror that was trying to bring down a major European political system.
Indeed, Chinese conduct appears inexplicable without reference to its domestic sources.
Similar(52)
It has been observed before that the central theme of doors and sardines could be taken as a metaphor for the inexplicable rituals without which life is a single step from chaos.
Seizing on a favorite player, or a favorite anything, really, is something that kids do, often for inexplicable reasons and without much need for a coherent explanation.
There was the gynecological table, seemingly inexplicable; the dean suggested — without citing evidence — it was for abortions, or repairing hymens.
At its most abstract, terror comes to seem as persistent and inexplicable as evil itself, without raising any inconvenient theological qualms.
In order to account for the existence of complex organs as they are observed today, it is necessary to provide an account of how these could have arisen, without breaks or inexplicable leaps, from less complex antecedents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com