Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
There is, however, an inevitable trade off between making the questionnaire comprehensive enough to answer the question adequately, and making it so long that it has an adverse effect on response.
Similar(59)
There's an inevitable trade-off among the principles, and perfection lies in the balance among them.
Heche and Homer then sat down to practice piano, the inevitable trade-off for basketball.
There is an inevitable trade-off between these activities, but in the leading universities there is considerable pressure on academics to research.
There is an inevitable trade-off between rising health care costs and things liberals really care about, like access to college and good wages for working Americans.
What's more, there is an inevitable trade-off between the nature of the limits on free movement and access to the single market.
However, they have not been explored much with respect to the elastic regime, because the intrinsic proportionality of mass-stiffness within the continuum elastic media causes an inevitable trade-off between abrupt phase shift and sufficient transmission.
There exists an inevitable trade-off between costly monitoring on the one hand and the achievement of a cost-effective allocation of nitrate leaching abatement measures on the other.
The first is that you'll have to shell out a lot, and the second gets at the heart of the inevitable trade-off between planet and people: the carbon footprint.
Teng adds that hardware changes such as turning up the voltage could improve refresh rates, but warns there would be an inevitable trade-off with circuitry design and battery life.
The use of workplace e-mail to send personal messages is so widespread that although many employers do not encourage it, they tolerate it, viewing it as an inevitable trade-off for the long hours their employees put in.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com