Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
With plenty of explosions and gunfights, it's fast-paced enough to gloss over the plot's almost inevitable shortcomings, while just engaging enough to avoid charges of vacuity.
Given that scenario, the inevitable question arises: Is the product useful enough to make you willing to suffer with its inevitable shortcomings?
She wanted her children to be forced to struggle, to have to repent for their inevitable shortcomings.
We're gonna wait and see -- wait for its inevitable shortcomings to show up -- before we drop even the slightest praise.
As we consider their findings, it is also important to take the full measure of each human being - to weigh the good with the bad, the accomplishments with the inevitable shortcomings and failures.
In contrast to other microbiological methods, currently there are no regular proficiency testing programs operational for microbial residue screening methods, while these are considered highly necessary to reveal the inevitable shortcomings in this area.
Similar(50)
Unfortunately, it is an inevitable shortcoming that the injection time in the DICOM header is stored by manual input in the scanner computer, and these data cannot be stored appropriately in the DICOM header.
— Damon Darlin The Amazing Apple Mobile Maps Theamazingios6maps.tumblr.com | And here's the inevitable Tumblr documenting the shortcomings of Apple's new map application.
Certain shortcomings are inevitable in this research format.
This shortcoming was inevitable as scales comprised of only two items, leading to awkward values that do no longer represent meaningful scale characteristics.
Rehabilitation of existing steel structures is an inevitable work in the cases of contractor shortcoming in construction, adding new stories or change of construction code requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com