Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Changes in the sector are inevitable, industry officials say.
The inevitable industry backlash was sharp and swift, and I was smeared in public, suspended from work and made a sector-wide pariah.
While he again trumpeted Nissan's accessible vehicle, he cited fuel efficiency concerns, inevitable industry resistance and the price of the accessible taxi — likely to cost buyers about $14,000 more than the NV200, he estimated.
His dose of plain-speaking – it is "unacceptable" for Rolls-Royce to carry so much fixed cost and be so inflexible during inevitable industry downturns – is welcome after more wishful thinking under his predecessor John Rishton.
as Senate majority leader, new regulations seemed inevitable; industry was divided and infighting, scrabbling for deals.
And, as with plastic bags and plastic packaging, those concerned with such detrimental effect can intervene in the market by refusing to purchase these products, advocating to retailers to take the products off the shelves, letting the manufacturers know, testifying in opposition to the inevitable industry lobby in the state legislatures, and joining groups like 5 Gyres to spread the word.
Similar(54)
When BofA rolled out its new debit card fee, the company's spokespeople portrayed the move as part of an inevitable industry-wide response to the fee limits that was dictated by basic economics.
But a change in the domain name policy has become inevitable, Internet industry officials said.
For that reason, the collision may have been inevitable, according to industry executives.
The accounting disclosures made the S.E.C. inquiry inevitable because the industry's finances are already under broad scrutiny, he said.
Comparisons to Detroit's past glories are inevitable as the industry gathers downtown for the 2010 North American International Auto Show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com