Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Van Commenee's preparations for the squad could even include advice from Freeman herself on how to cope with the inevitable expectations.
However, he insists that he is 'reasonably relaxed' this year, despite the inevitable expectations, particularly those associated with Sprinter Sacre, seen by many as the 'banker bet' of the meeting in the Arkle Chase.
Similar(56)
With the fall of the Silk Road comes the inevitable expectation that the underbelly of the Internet is somehow cut and something important has been removed like a dark organ of indeterminate worth and function.
Perhaps in retrospect, civil war was inevitable, and expectations Iraqi and American were unrealistic.
The inevitable "mismatch between expectations and likely outcomes" accounts for the "troubling undercurrent of malaise" among postdocs, the Sigma Xi report suggests.
The result is almost inevitable -- the expectation of a 'new normal' growth rate with permanently higher unemployment, lower wages for average workers, and reduced social security and Medicare benefits.
But confrontation over irreconcilable expectations was inevitable.
He knows that the size of his new club – not to mention the new manager – means that expectations are inevitable.
It is tempting to suppose that, like the despots of the Arab world, the Party's leaders are unlikely to survive the inevitable revolution of rising expectations in a globalized economy.
The decline in Obama's political fortunes, the Great Disappointment, can be attributed to four main factors: the intractable legacy bequeathed by George W. Bush; Republican resistance amounting to sabotage; the unrealistic expectations and inevitable disenchantment of some of the president's supporters; and, to be sure, the man himself.
While he tries to govern from the pragmatic center on national security, he must manage the high expectations and inevitable disappointments of his strongest supporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com