Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'inevitable entity' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to something that is necessary and inevitable, or to something that cannot be avoided or escaped from. For example: "The law of gravity is an inevitable entity that affects all of us."
Exact(1)
Yet today, the structure rises like "a natural, even an inevitable, entity," as Kevin Starr, the California historian and author of over a dozen volumes on his home state, writes in "Golden Gate: The Life and Times of America's Greatest Bridge".
Similar(59)
It is inevitable that in certain circumstances business entities might be unable to perform their financial obligations.
Despite all the folksy hokum in Diamond's sleevenotes about his songwriting process, 12 Songs should be seen less as a creative reawakening than the inevitable meeting of two powerhouse commercial entities.
It is inevitable to view TPH as a single entity.
A clash between these two newly created legal entities — children and corporations — was, perhaps, inevitable.
Although Lewis has a contract with HBO and Tyson is bound to the competing television entity, Showtime, a lucrative bout between them seems inevitable.
First, AD is a disease of the elderly, and until recently was not universally accepted as a disease entity, but to some considered to be an inevitable consequence of aging.
It's rather that his realism about possible worlds, combined with his realism about set theory, makes it inevitable that he is committed to the existence of these entities.
On the assumption, inevitable at the time, that it is a spatially extended or physical entity, certain other attributes can also be inferred.
Crudely put: imprecision is inevitable when you attempt to determine the position and momentum of a volatile entity such as a subatomic particle — or a human life.
There are inherent and inevitable complications when a payment requires so many steps between so many different entities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com