Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many leading economists and bankers now say that major banks in Europe need hefty infusions of capital to weather the inevitable downgrading of the value of European sovereign debt they have on their books.
Similar(58)
What he must do now could prove crucial to how well France weathers the country's seemingly inevitable debt downgrade.
The Bank of England bowed to the inevitable yesterday and downgraded its 2011 growth forecast for the British economy to 1.5 per cent.
A downgrade is inevitable, he told them.
Once that gets beyond 10%, a government may face difficulties.That does not mean a downgrade is inevitable, however.
The new data release suggests to me that both will now vote for "no change" next month: indeed, it is inevitable that the MPC will downgrade its growth forecast in the May inflation report, which raises the prospect of further quantitative easing this year.
I also failed to predict the Catholic Bishops' forcing the president into overtime in Birth Control Bowl MMXII, or Rick Santorum's trifecta on Tuesday night (is it time to officially downgrade Romney from inevitable GOP nominee to evitable GOP nominee?).
The cut on Tuesday became inevitable after Moody's on Thursday downgraded the parent company by one step to B1 from Ba3, two notches below the finance unit.
In Treasure Beach, before the autopsy report confirmed death by drowning, a consensus had quickly formed that Tony had died from a heart attack; a tragedy, still, but reassuringly downgraded from freakish to inevitable.
The chancellor has been warned privately by fellow Cabinet members that a downgrade is now almost inevitable following the deterioration in the economic outlook presented in the Autumn Statement.
"A small further rise in the Italian government bond yield, which could be triggered by the US downgrade, would make a default there inevitable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com