Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"inevitable development" is correct and can be used in written English.
It is often used to refer to a process that cannot be stopped, or is certain to happen. For example: "The inevitable development of technology has changed the way we work and communicate."
Exact(52)
As a developing Pacific nation, Samoa has long viewed trade as a necessary and inevitable development strategy to build the national's economy and reduce poverty [ 1].
This might simply be an inevitable development.
Two thoughts occur to me about what is, when you think about it, an inevitable development.
But "this was an inevitable development" because of the high costs of research and development, he said.
"The clock is ticking on whether we are going to build conservation measures into the inevitable development.
And now we have what is perhaps an inevitable development -- the gas-electric hybrid as fast and furious sports car..
Similar(8)
Here, we suspect, is the beginning of an almost inevitable development-the atomic bomb as a unit of measurement, like horsepower.
Now, perhaps facing the reality of life's inevitable developments, Hank has moved into a baseball position.
The sudden change in economical structure can increase the threat on the unique traditional environment as a result of unplanned and inevitable developments for fulfilling the rising demands.
In that light his movie life seems less like empire building than like an inevitable career development.
Though the debates and the inevitable, unplanned development could still sway some, by fall, impressions will be pretty hardened".
More suggestions(15)
natural development
essential development
certain development
evident development
irreversible development
imminent development
indispensable development
inevitable growth
indispensible development
inevitable developmental
inevitable trends
inevitable opportunities
inevitable developments
inevitable developing
logical development
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com