Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But this car brings an inevitable catastrophe.
Tragedy for Racine is an inexorable series of events leading to a foreseeable and inevitable catastrophe.
In the seductive glow of inevitable catastrophe, the city appeared more beautiful than ever.
It's too soon to predict the ways that the arts will change, but change is inevitable, catastrophe or not.
The documentary ends in wry voice-over: he pronounces his film "pathetic," a "report on an inevitable catastrophe that did not take place".
The current focus of leaders in Washington and Jerusalem on Iran has obscured the near-death of the Israeli-Palestinian peace negotiations and the inevitable catastrophe toward which Israel is now moving.
Similar(51)
When people suggest that pollution, population growth, waste, and bad policy have already placed unacceptable burdens on the global supply of freshwater, or that industrial development in places like India and China can only hasten inevitable environmental catastrophe, Peter Gleick likes to remind them about the Cuyahoga River.
Turning the economy around quickly or immediately passing new regulations which would prevent the almost inevitable environmental catastrophe which is a direct result of these deregulations was not a realistic expectation for Obama, or any president.
Is catastrophe inevitable, is it the result of a chain of events, or is it woo-woo inexplicable?
The European Central Bank, which is not a lender of last resort even to banks in the euro zone, has been sniffy about lending to countries outside it.Worse for some, much worse for othersA very nasty recession is inevitable, but regional catastrophe is not.
With a failure of both policies and leadership, I see no hope for preventing an inevitable global economic catastrophe, the likes of which has not yet been witnessed on this earth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com