Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Zeller and other skeptics say that beyond the obvious challenges the nuclear industry faces, the Bellefonte 1 project has inescapable flaws.
Similar(56)
Because they were designed to embody all possible computations, Turing machines have an inescapable flaw: some Turing machines on certain inputs never halt.
This type of 'reduction to the absurd' logic points out the central, inescapable flaw in the Prop 8 proponents' reasoning: when you take the issue of sexual orientation out of the equation, it is fundamentally absurd to limit the institution of marriage only to couples who can procreate.
He went on to describe Graham as ambitious and career-driven, "...a talented man who rose to a position of some importance and was undone by inescapable personal flaws".
Superficial agonism isn't just a flaw among those who legislate; in fact, the inescapable conclusion of this book is that if journalists spent more time thinking like engineers, so might our politicians.
In any case, it is inescapable that conclusions drawn from null-effect studies that contain significant biological flaws reveal essentially nothing about nutrient efficacy.
This design flaw was also prevalent in several British dreadnoughts but was considered inescapable by naval designers on structural grounds.
For all its flaws and letdowns (of which there are quite a few), this exhibition deals with the inescapable, with presence, history and memory, with futility and the weight of the world, and with the place of art.
This is inescapable.
His presence is inescapable.
And answering these questions points to a troubling but inescapable conclusion: unlike other countries that are modernising their power industries successfully, America is muddling along with an approach to electricity reform that is deeply flawed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com