Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr Abe's inert response to a bureaucratic scandal involving 50m missing pensions records underscored how out-of-touch he was.
In addition to this, it shows inert response to the other enzymes present with glucose like ascorbic acid, folic acid, and uric acid, which makes it efficient non-enzymatic glucose sensor.
Similar(58)
IL-8 and MCP-1 were also induced by LPS, contrasting the inert mRNA/l/mHSP72 response and the previously shown IFN- γ or IL-17 nonresponse [ 23].
Their members are not "inert".
Whereas London in 1938 had been already apprehensive of World War II and flaccid, not to say inert, in its response to new art from overseas, New York in 1942 was full of European artists who had arrived as refugees.
The conventional approach to biomaterial design and development typically focuses upon the mechanical and material properties with long-term objectives that include an inert host immune response and long-lasting mechanical and structural support.
As the industry rolled out a series of dramatically inert films, the public response was not unlike what happened after Microsoft trumpeted its own versions of a smartphone and … a tablet!
A detailed numerical study was conducted on the dynamics and thermal response of inert, spherical particles in strained, laminar, premixed hydrogen/air flames.
It briefly highlights selected examples for the long march of synthetic polymer drug conjugates from bench to bedside, comments on the ambivalence of selected polymers as inert excipients versus biological response modifiers, and on the yet unsolved dilemma of cationic polymers for the delivery of nucleic acid therapeutics.
Historically, biomaterials were designed to be inert to minimize the host response.
The implantation of a foreign object in the brain produces an acute neuroinflammatory state in which glia (astrocytes and microglia) may remain chronically activated in response to the inert foreign object.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com