Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Rangers carried that narrow lead into the third period, the Flyers dominating territorially but too inept around the net to make the Rangers pay.
Similar(59)
An acquisition time in the N dimension much longer than the JNC′ refocusing INEPT delay, typically around 30 ms, was achieved by using the mixed-time (MT) evolution approach without requiring additional pulses.
Imagine a skit from, say, the mid-1970s, in which John Belushi and Chevy Chase portray violent, inept knights clunking around in cumbersome armor and talking about looting and plundering in goofy pseudo-chivalric speech.
England batsmen are capable of working the spin around, but largely inept as a group when it comes to hitting, or attempting to hit, anything other than the slog-sweep.
So Whedon decided to produce another idea he had been playing around with about an inept villain on his own.
She should be doing penance after this inept one-hour trawl around all things Nancy and Nancyland.
The first episode of Motherland, starring Anna Maxwell Martin, revolves around an inept attempt to cadge some free childcare and the self-anaesthetising power of wine.
It was also remarkably inept that no one around him seems to have guessed that he and other Labour frontbenchers were going to be asked to list examples of which British businesses were "producers" and which were "predators".
In a small open pool in the vegetation, about halfway down The Patch, there had been, this year and last, a chain pickerel that was either too smart or too inept to get itself around an assemblage of deer hair, rabbit fur, turkey quill, marabou silk, and sharp heavy wire.
He seemed to micromanage and meddle and made John feel inept when he was around him.
On their part, and consistent with the view that masculinity is accomplished within the social realm [ 54, 55], men feared projecting a picture of being inept or lacking influence around their homes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com