Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Until recently, ineligibility for unemployment insurance was not much of an issue for low-income workers with children to rear.
But have Somaliland's accomplishments come in spite of its ineligibility for foreign assistance, or because of it?
Soon after Christina Mateo received notice of her ineligibility for shelter, she called me in a frantic state.
The spokesman did not respond to The Independent's request for comment regarding Mr Clark's apparent ineligibility for deferred payment.
Accordingly, Mr. Armstrong has received a lifetime period of ineligibility for his numerous anti-doping rule violations, including his involvement in trafficking and administering doping products to others.
The right candidate would have been Adèle Exarchopoulos, for "Blue Is the Warmest Color," and its ineligibility for Best Foreign Language Film wouldn't have disqualified her.
Cramming many people into tiny rooms also arouses suspicion, though it may be caused by nothing worse than poverty and ineligibility for council housing.
They propose to take off for a long-planned trip to Antwerp, of all places, one month before the baby is due, thus signalling their essential indifference, and ineligibility for the traditional roles of doting grandparents.
"Cirrus Des Aigles was the highest-rated gelding in the history of [the] Racehorses [annuals] at his peak, and his continued ineligibility for the greatest race in his own country [the Prix de l'Arc de Triomphe] has been a travesty.
Mr. Grevemberg added that in his nine years at the I.P.C., he had no recollection of any nation filing a protest that expressly requested ineligibility for its own athlete.
Carroll no longer leads one of college football's premier programs; he moved to the N.F.L. last winter, months before U.S.C. received severe sanctions, including a loss of 30 scholarships over three years and bowl ineligibility for two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com