Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Overall, the major roadblocks for clinical translation of QDs are inefficient delivery, toxicity, and lack of quantification.
Off-target effects and inefficient delivery to the proper intracellular compartment of the targeted cells are major obstacles to success.
The effectiveness of intravenously delivered liposomes, however, is plagued by problems such as rapid opsonization and uptake by the reticuloendothelial system (RES), resulting in inefficient delivery [4 6].
Nanocarrier-mediated drug and gene delivery is a multi-step process, and inefficient delivery at any stage would ultimately result in an unsuccessful delivery.
For data covering long intervals (monthly and annual), efficiency in the delivery of information is relatively high, while the uncertainty or heterogeneity of hourly or daily time series produces low spatial correlations due to the inefficient delivery of information.
Late diagnosis and the limitations of conventional therapies that may result from inefficient delivery of the therapeutic or contrast agent to brain tumors due to the blood-brain barrier and nonspecificity of the agents, are major reasons for this unsolved clinical problem.
Similar(31)
These drawbacks together with low diffusivity render the real application of stem cell therapy inefficient due to the ineffective delivery and non-specific distribution.
What an inefficient torque delivery system!
Inefficient gene delivery continues to limit gene therapy applications to both basic and applied sciences.
Inefficient cytosolic delivery and vector toxicity contribute to the limited use of antisense oligonucleotides (ASOs) and siRNA as therapeutics.
Hypoxia is an inherent feature of solid tumor development that arises due to the disorganized structure and architecture of tumor vasculature resulting in irregular and inefficient oxygen delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com