Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Minor damage in structures only introduce weak reflections of UGW, which limits the detection range of the method and make it ineffective to use guided wave signals for reliable detections of minor structural damages.
A well-planned (advanced) course will make it ineffective to use trails.
Similar(58)
Among other communication problems, the investigators found, firefighters split up and were unaccounted for at times, a procedure for taking roll call was ineffective, and commanders were unable to use radios to locate disabled firefighters.
But against norovirus they are largely ineffective; better to use soap and water.
"For a terrorist to send a substance like ricin in the mail is such an ineffective way to use it," said Dr. Greg Evans, director of the Center for the Study of Bioterrorism and Emerging Infections at St . Louis University
He added: "Simultaneously, I should underline that illegitimate and ineffective threat to use or the actual use of force will only lead to further exacerbation of violence and crisis in the region".
They also report that this is traditionally an ineffective method to use with San children.
But this is grossly inefficient and ineffective compared to using on-line charity rating services to find a charity that deserves your donations.
And even if an Indian leader judges that war is too dangerous or too ineffective a tool to use against the problem of Pakistani-sponsored terrorism, an elected government in a noisy, competitive democracy like India's may feel extraordinary pressure to act, or face the loss of office.
Walker, seeing the 24th Infantry as an ineffective unit, resolved to use it only as a "trip wire force" on the front lines, requiring it to be reinforced by another regiment in reserve to conduct serious resistance when the 24th broke.
but, a federal mandate requiring libraries to use ineffective technology won't protect children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com