Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
After the first failure of cytokinesis, the ring reassembled again in 39% of cells (15/38 cells) and started to contract and slide with the same ineffective result (supplementary material Fig. S4A; Movie 8).
Similar(58)
When a major cholera outbreak occurred, the international response was generous, but much of the coordination was ineffective, resulting in duplication of effort, while gaps in the essential response remained.
In remote and rural areas this is sometimes ineffective, resulting in resistance to change.
Consequently, antibacterial drugs have become less effective or even ineffective, resulting in a global health security emergency.
The effect of these metabolites on the Onchocerca worm seems to be specific since other compounds tested under similar conditions were ineffective (results not shown).
In addition, the reinforcement of the durability of individual pipes without considering the system produced ineffective results in terms of both cost and reliability.
The authors criticise the Social Jobs Application, which tends to yield inconsistent and ineffective results and does not appear to add much to what is already available on job portals.
Over the past decades, the US translation of its power into influence has proved a failure as shown in the ineffective results of US aid to Egypt and Israel as well as in the case of military invasion in Iraq.
This is something so many governors have done before and with the same ineffective results.
He attributes some of the "ineffective" results to new teachers and some to room for improvement the district was already aware of.
What we cannot excuse, however, is doing nothing or, just as negligent, relying on failed systems and methods that produce ineffective results for people who are homeless with mental illnesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com