Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
Abraham D. Beame failed after his ineffective response to a severe fiscal crisis.
Many people interviewed in Yangon said they were deeply distraught at the junta's slow and ineffective response to the disaster.
The police intervened too late, with what appears to be a studied ineffective response to a very predictable outburst of violence.
The ineffective response to Hurricane Katrina shows that even the most developed countries are unable to respond well to extremes of weather.
She faces the challenge of revitalising a body often criticised for its slow and ineffective response to crises such as those in Ivory Coast and Libya last year.
Similarly, it was the Shah of Iran's corruption and ineffective response, rather than popular enthusiasm for a government of clerics, that allowed the 1979 Iranian Revolution to succeed.
Similar(21)
Companies can thus lose their market competitiveness during the marketing phase of attracting customers owing to inefficient and ineffective responses.
Thus we are rearguing the debate of the year before last: Should we have responded to the 9/11 outbreak of terror by taking military action, or should we have continued the manifestly ineffective responses to the lesser terror attacks of the 1990's?
The motion filed on Monday asks the Cook County Circuit Court to take the unusual step of considering additional, punitive damages, given what the motion says is the evidence of a long trail of credible warnings about the priest's behavior and ineffective responses by church officials.
Primary end-point: Number of migraine days-NMD: Ineffective response-Inef(reduction of days<50%), good-G 50-75%), excellent-Exc(>75%).
It still ranks as both one of American newspapering's greatest hatchet jobs and, in this era of withering Internet competition, a relevant, revealing look at ineffective responses by print management to technological and other challenges.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com