Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a former health fraud investigator, I understand that up until now many government health programs have been inefficient, ineffective and easy targets for fraud and abuse.
Similar(59)
As we've all learned, these forms of authentication are difficult to remember, ineffective and fairly easy to hack.
Maltby has been writing about the problems with drug tests since the 1980s, pointing out that they're expensive, ineffective, and really easy to cheat.
Fallon had been excited to see religion and homosexuality tackled on Glee, but was disappointed that the end result was "completely devoid of humor", with dialogue "so stilted, wooden, and earnest that the treatment of the subject was largely ineffective and far too easy to make fun of".
The Troubled families Unit report concludes: "Convincing people that the way we provide services to and spend money on troubled families is ineffective and costly is fairly easy – any cursory consideration makes this quickly self-evident.
The Environment Agency points out that sandbags are "ineffective for groundwater flooding", even where they are cheap and easy to get hold of.
Although the Environment Agency helps councils issue sandbags, it agrees they are "ineffective for groundwater flooding", but says they are cheap and easy to obtain and can provide protection for short periods of time, especially when used with plastic sheeting.
A key feature of both was how unproblematic it was to obtain medicines, with policies to restrict supplies being perceived to be ineffective, and some pharmacies were considered easier than others to obtain supplies (box 1).
They are rapid, aggressive and easy to apply, but their application in low permeability soils is limited due to the ineffective delivery of oxidants in such soils.
And easy.
Still, while it's easy to convince ourselves that false laughter is both ineffective and a sure sign of desperation, neither seems to be the case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com