Sentence examples for ineffable horror from inspiring English sources

Exact(1)

The impulse to deny or not acknowledge your own rape isn't just about the horror of the physical violence, though someone invading your sovereign body is, in fact, an ineffable horror.

Similar(59)

He considers the traumas of returning veterans and suggests that they themselves have witnessed and endured ineffable horrors that—upon their return aren't even mitigated by the uninhibited sense of triumph, precisely because of the ongoing racism of American life.

He considers the traumas of returning veterans and suggests that they themselves have witnessed and endured ineffable horrors that — upon their return — aren't even mitigated by the uninhibited sense of triumph, precisely because of the ongoing racism of American life.

Benjamin Disraeli, the Tory leader in the Commons and Chancellor of the Exchequer, lamented how "that noble river" had become "a Stygian pool reeking with ineffable and unbearable horror", and introduced legislation "for the purification of the Thames and the main drainage of the metropolis".

Yet by 1858 it had become "a Stygian pool reeking with ineffable and unbearable horror", as described by former Prime Minister Benjamin Disraeli in 1858.

But Kieslowski suggests that the appearance of an uncanny double would be the occasion not of shock or horror, but ineffable sadness, a proof that we are not unique and not immortal.

The prospects are just too alien, like the ineffable Overmind in "Childhood's End" that propels humanity to a new evolutionary stage, inspiring as much horror as awe.

ineffable, adj.

Feeling ineffable?

It's mysterious, ineffable.

Or something more ineffable?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: