Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
I've lost track with the record industry world, I don't get it any more.
In particular, the need for regulation harmonization between European Countries (European Regulation), as well as worldwide, is very important both for Regulatory Authorities and for the industry world.
The paper presents the rationales the framework and the architecture proposed by WWRF-WG2 based on numerous contributions (WWRF: Book of Visions (2001)) from research and industry world wide.
In the industry world, for good or bad, I'm at a place where I basically can do anything or ask anything of anybody in any studio and it'll get done, and that will last as long as I don't have "Lucky Numbers" or "Battleship Earth".
Eventhough over $1 trillion is generated from the industry per annum; the author observed that tourism sector in Nigeria is operating below capacity even as tourism is seen as the fastest growth industry world wide.
Although the ruling was made in Belgium, it relies on the E.U. copyright directive and may set precedent for the entire Union according to IFPI, an organization that represents the recording industry world wide.
Similar(49)
Primary source of data on the newspaper industry world-wide.
So too should conspiracy claims, such as this gem from the infamous bastion of misinformation Natural News: … the cancer industry world-wide is estimated at a 200 billion dollar a year industry.
"So far, the academic and the industry worlds, they're very far away," said Mr. Frasca, who intends to play a role of a bridge.
The GLH assembled teams of coders, entrepreneurs, marketers, and others to support a unified vision: rapid development of solutions to improve the legal industry world-wide.
Brucellosis continues to be problematic to the agriculture industry world-wide, including the U.S. Furthermore, several Brucella spp. have been classed as category B threat list agents with the potential for use as bioterrorism weapons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com