Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Interviews with actors and industry technicians signal a consensus that discrimination exists, but not about its scale or the urgency of reform.
Similar(58)
An industrial hygienist defined "potentially occupationally exposed to organic solvents" as house painters, dry cleaners, employers in graphic industries, lab technicians and hairdressers.
But, he said, in most industries a technician "does something dozens of times a week".
Dell on Tuesday introduced the Latitude E6400 XFR, a laptop computer that will appeal to the military, first responders, the oil and gas industry, factories, field technicians, Chuck Norris and the Mighty Morphin Power Rangers.
Moderate-power stereomicroscopes are even more widely used in the electronics manufacturing industry, where they enable technicians to monitor the bonding of leads to integrated circuits.
The letter made good points about a £4.5bn film industry and the many technicians that rely on it but it failed to make a case that the council contributed to Britain's cultural life.
The chief executive of Rolls-Royce, John Rishton, has raised concerns about the education system, saying that producing enough qualified engineers and technicians for industry remained a "long-term issue".
Retailers such as Levi's and Brooks Brothers are already experimenting with the Dell Computer model, where customers order products that are made especially for them.In a black-curtained cube at [TC]2, the textile industry's research consortium, technicians show how this future might work.
While engineers, scientists, and technicians in industry are generally not evaluated based on their publishing efforts, there are advantages that may not be obvious.
Current occupation was classified as white-collar worker (including government employees, professionals and technicians), manufacturing industry worker, agricultural or fisheries worker, and other (including service sector and students).
An industrial sex technician.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com