Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Before subjecting the airlines and customers to new costs, it would be wise to try industry discussions.
Moreover, Walmart executives have played a forceful role in industry discussions about what should be done to prevent future factory fires.
But a practical measure would be for the government to authorize industry discussions in which carriers could explore marketing policies to overcome present service defects.
It consisted of plenary presentations from researchers, local urban decision-makers and industry, discussions, and student group work with the final goal to develop smart sustainable strategies for a new residential district in Shanghai.
A Cargill spokeswoman said it was unable to comment on the moratorium ahead of the announcement, but added: "We have had good industry discussions in Brazil and we are very optimistic".
The importance of the industry effort is underscored in a report issued on Thursday by a Stanford University group funded by Eric Horvitz, a Microsoft researcher who is one of the executives in the industry discussions.
Similar(47)
A great deal of industry discussion has focused on centralized, or "cloud," computing.
That will almost certainly be one subject of debate when the House Energy and Commerce Committee holds an industry discussion on digital television next week.
Industry discussion suggests that Samsung shipped many more tablets than were actually sold to end users in 2010.
They said the project was complementary with their plan and that they were trying to start an industry discussion of the issue.
"We believe that a central part of the ongoing industry discussion around pricing should focus on the value medicines bring to patients, caregivers, physicians, society and healthcare systems around the world," Shire said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com