Your English writing platform
Discover Ludwig"industry benchmark" is correct and usable in written English.
It is used to refer to an accepted standard of performance within a particular industry, such as a particular company's sales performance compared to the overall performance of the industry. For example, "The company's sales exceeded the industry benchmark by 10% last quarter."
Exact(60)
Revenue per seat, an industry benchmark, was up 7.7%.
The Lehman index is an industry benchmark with an intermediate-term duration of about five years.
The average rate on a 30-year fixed-rate mortgage, the industry benchmark, is now 5.74percentt, HSH said.
One of my priorities would be to introduce accreditation for agents to act as an industry benchmark for best practitioners.
But many of these frontier economies do not have stockmarkets and only Qatar is in the MSCI frontier-market index, an industry benchmark.
Among them were adding a new independent member of the compensation committee and tying option grants to an industry benchmark and to a metric like return on equity.
Once investors have information on the fees, it only makes sense to give them an industry benchmark to figure out whether those fees are reasonable.
Since last summer, the price of 64 megabit DRAM computer-memory chips, an industry benchmark, has fallen by more than half, to less than $4.
The rewards for hedge-fund investors have been far from spectacular since the beginning of last year, according to the Hedge Fund Research index, an industry benchmark.
Under economic pressure, Volkswagen has arguably taken a step back in engineering, and it has cheapened an interior that was once an industry benchmark.
Libyan Investment Authority officials complained that a $1.7 billion investment they made in six different funds generated returns far below the industry benchmark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com