Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This industrious group -- many of them immigrants from Korea -- has done the city an extraordinary service merely by keeping its grocery stores and sidewalk delicatessens open around the clock.
Similar(57)
It also been unusually industrious, radical even.
However, panning cannot take place on a large scale, and industrious miners and groups of miners graduated to placer mining "cradles" and "rockers" or "long-toms" to process larger volumes of gravel.
Kevin Sudeith, 47, climbed up a wooded area in northern Manhattan recently and stood in front of a rock outcropping that looked as if it had been visited by a group of industrious cave men – albeit ones with art degrees and a working knowledge of modern aircraft.
A group of industrious MIT researchers have developed a tiny gas-turbine engine that fits inside a silicon chip measuring about the size of a quarter.
Suddenly she stomped on a whole group of industrious ants, who were just minding their own business.
There was clearly an improvement in the home players' attitude, as they were much more committed and industrious than the largely dispirited group of players who had been so unimpressive in recent times.
Morningside Park has a particularly strong "friends" group, with more than 100 industrious volunteers.
"Musicians need to be industrious," said Charith Premawardhana, founder of Classical Revolution, a group devoted to finding traditional and not-so-traditional locations for classical music, who has also played with Jazz Mafia.
But it also represents the people of today: industrious, progressive, creative and innovative, a diverse group of people who have produced one of the strongest economies in the world providing technology, entertainment and sustenance.
Acorn woodpeckers are industrious, cooperative birds that live in family groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com