Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But water is everywhere: from the pond in which a small fleet of dogs goes splashing, to the hoses volunteers use to nourish thirsty flower beds, to the pails that industrious children fill from sprinklers and pour onto slides.
"I am looking forward to welcoming these creative and industrious children to the university in a few years.
Similar(58)
By all accounts, including those of the members of Auburn's black community, Freeman was a bright and industrious child with a yearning for knowledge and a promising future.
An "industrious child" (her phrase) and a "born performer" (Hatto quoting the British composer Sir Granville Bantock, who, she said, had heard her play at the age of seven), she was an only child whose father had been her first teacher; he was an able pianist so enthralled by Rachmaninoff, she said, that the only time she ever saw him in tears was when the great man died.
Emeryville, California based Industrious Kid Inc. launched a new social networking service for children today called Imbee.
She was described as an industrious and inquisitive child with a strong love of studying the Bible, learning and reading, and she developed affectionate relationships with her teachers.
STINGI--Nora P. Your legacy lives on in your children - industrious, committed to the next generation, idiosyncratic in our own ways.
Children who are industrious, orderly and have good self-control are more likely than their careless or undisciplined peers to grow into happy adults.
This work, Mr. Gingrich believes, will teach these poor kids to be industrious, a belief that assumes that poor children, "have," to use Mr. Gingrich's words, "no habits of working and nobody around who works".
Adorno was industrious, imperious, brusquely brilliant the picture of the child prodigy who never fully grows up.
Like most adult children I meet, my kids are industrious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com