Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
She discovered behavior more worthy of Aesop's grasshopper than the proverbial industrious ants.
They might be worms as portents of death, admirable and industrious ants and their feckless grasshopper foils, or butterflies like "stray but familiar thoughts" (Miriam Rothschild).
By John Strong Newberry The New Yorker, May 27 , 1933P. 45 Take the industrious ants, to whom View Article By Larissa MacFarquhar By Rivka Galchen By Alexandra Schwartz By Malcolm Gladwell.
By John Strong Newberry The New Yorker, May 27 , 1933P. 45 Take the industrious ants, to whom View Article By Miranda Carter By Amos Barshad By George Packer By Emily Nussbaum.
Suddenly she stomped on a whole group of industrious ants, who were just minding their own business.
I feel like I must have been watching TV as a kid and that cartoon parable about the industrious ants and the lazy grasshopper came on at a vital moment when my soft little brain was hardening, and the moral of it was imprinted on me.
Similar(54)
THE humble but industrious ant has long served as a metaphor for the economic virtues of simplicity, parsimony and diligence.
Anonymous In these difficult financial times, remember that even the most industrious ant (co-starring in Aesop's fable with the sybaritic grasshopper) only saved enough to last through one winter, not a 30-year retirement in Palm Springs.
The main character is the industrious ant Susan in a rusty black gown and black net cap, a "notable good housekeeper" like Mrs. Tittlemouse with "cupboards of spotless linen" and fully furnished storerooms with sacks and bags floor to ceiling.
The book of Proverbs, chapter six, says that the industrious legions of ants, which have now colonised every continent on earth, except Antarctica, have "no guide, overseer, or ruler".In fact, the good book got ants all wrong.
Throughout the evening Mr Le Guillerm and his collaborators were, like a team of industrious, aesthetically particular ants, removing planks from one side, rebalancing the structure, and then adding them to another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com