Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Therefore, the potential of mannan polymers from these biomasses in Indonesia has received an industrial focus, such as the food and feed industry.
The Industrial Internet Consortium has a greater commercial and industrial focus.
The industrial focus is motivated by the importance of attributing variance contributions to input factors.
Across the pond in Germany, another company is taking a more industrial focus: Metaio.
In this way, it's transforming the area from its previously industrial focus to one based on advanced technology with a bright future.
For more than 25 years, ADEFOR, in tune with its origins and history, has organized its forest activity with a commercial or industrial focus as an economic, social and ecologically profitable activity.
Similar(53)
During his six years in office, Chavan worked toward the equal development of the industrial (focusing on sugar refining) and agricultural sectors across all the regions of the state, notably by emphasizing the cooperative approach to production and distribution.
I'm surprised it has taken this long for another manufacturer to follow Sony's line on this outside of specific sports or industrial focused smartphones, but it's here now for the high-end consumer.
However, the arrival of the 'new' Anglo (higher growth, industrial metals focus) has recently been postponed with first production from three flagship projects still two to three years away.
Subsequently, recommendations for the use of wind-tunnel and moving model methodologies for assessing the slipstream of prototype HSTs with an applied, industrial aerodynamics focus, are made.
Industrial designers focus on customers' perceptions of products and their preferences for certain shapes, textures, colors, styles, linguistic variables, prices, and functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com