Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

induction of labor

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "induction of labor" is correct and usable in written English. You can use it in medical contexts, particularly when discussing the process of initiating childbirth. For example, "The doctor recommended the induction of labor due to the mother's health concerns." Alternative expressions include "labor induction" and "inducing labor."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Encyclopedias

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

Spicy foods also have been blamed for miscarriages and the induction of labor.

Encyclopedias

Britannica

Indeed, induction of labor at 41 weeks was associated with a decreased risk.

News & Media

The New York Times

Misoprostol is an effective agent for the induction of labor.

(1) Immediate induction of labor, (2) expectant management up to 24 h followed by induction of labor if still necessary, or (3) expectant management for over 24 h.

To investigate the cost-effectiveness of elective induction of labor at 41 weeks in nulliparous women.

Thirty-four had an immediate cesarean section and 59 had induction of labor.

One of these patients was subjected to an induction of labor.

Objective: Induction of labor in breech presentation, although not contraindicated, has rarely been reported.

Elective induction of labor has been discouraged over concerns regarding increased complications.

Induction of labor (IOL) is a medical procedure used to initiate uterine contractions to achieve delivery.

Conclusion: Induction of labor should be routinely considered for twins at 37 to 38 weeks' gestation.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

In less formal writing or to avoid wordiness, you can use the more concise "labor induction", which is equally correct and widely understood.

Common error

Do not confuse "induction of labor" with "augmentation of labor". Induction refers to starting labor that has not yet begun, whereas augmentation refers to speeding up labor that has already started naturally.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.9/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

In the medical domain, "induction of labor" functions as a formal noun phrase representing a specific clinical intervention. According to Ludwig data, it typically acts as the direct object of verbs like "undergo", "perform" or "recommend". Structurally, it follows the 'noun + preposition + noun' pattern which is characteristic of technical English terminology.

Expression frequency: Very common

Frequent in

Science

75%

News & Media

15%

Encyclopedias

10%

Less common in

Social Media

5%

Formal & Business

3%

Wiki

2%

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "induction of labor" is a highly standardized technical term within the medical and scientific communities. Ludwig AI analysis confirms its status as a primary phrase in obstetrics, appearing consistently in peer-reviewed journals like the American Journal of Obstetrics and Gynecology and in reputable news sources like The New York Times. It is used to describe the intentional initiation of childbirth through medical or physical means. Writers should maintain a high level of precision by distinguishing it from "augmentation" and should feel confident using it in any professional or academic context. While variants like ""labor induction"" are acceptable for brevity, the full phrase remains the gold standard for formal documentation.

FAQs

What is the difference between "induction of labor" and "labor induction"?

There is no functional difference in meaning; "induction of labor" is slightly more formal and common in academic journals, while ""labor induction"" is more concise and frequently used in news headlines and clinical charts.

Is it "induction of labor" or "induction of labour"?

Both are correct. "induction of labor" is the standard American English spelling, whereas "induction of labour" is the standard British English spelling.

Can I use "inducing labor" instead?

Yes, you can use "inducing labor" when you want to use a verb-based structure, such as "The doctor is inducing labor," rather than the noun-based "induction of labor".

What does "elective induction of labor" mean?

An "elective induction of labor" is a procedure performed for non-medical reasons, such as maternal request or convenience, usually after 39 weeks of gestation.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.9/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: