Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It suggested the Palestinian Authority was "inducing turmoil, chaos, and instability," and it criticized the Israeli Army for inflicting "severe hardships" on Palestinian civilians through the use of curfews and other measures.
And yet five years of navel-gazing inducing turmoil has seemingly given the financial services industry permission to turn away from the most basic needs of a huge proportion of the British public.
Similar(58)
In recent years, she's focused on environmentally-themed stories of climate change-induced turmoil.
Regardless, I think most people would agree that these foreclosure defense lawyers did not induce the turmoil in the housing market.
In the rest of the country, free stuff induces no inner turmoil.
But, given the turmoil induced by some tigerish stockmarkets elsewhere, there may be something to be said for moving at a camel's steady pace.
His death was by suicide, during a period of mental turmoil, partly induced by the growing success of the idea of evolution.
While none on its own would have threatened the world economy, the danger stemmed from a self-reinforcing interaction among them: weak economic data leads to financial turmoil, which induces policy blunders that in turn fuel more financial panic, economic weakness, and policy mistakes.
European leaders are troubled by the prospect of a drawn-out exit inducing deeper financial and economic turmoil, a concern increasingly prevalent in London as well.
"Although psychedelics can induce temporary confusion and emotional turmoil, hospitalisations and serious injuries are extremely rare.
Following the bank crashes that induced one of the worst turmoil, the developed economies experienced, the European sovereign debt crisis, which had begun in 2010, continues to shape the insolvency scene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com