Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Furthermore, myonectin (encoded by FAM132B gene) known to induce free fatty acid metabolism9 was increased in MC-S compared to MC-T.
Atmospheric pressure glow discharge plasma was used to induce free radical chain growth polymerization of DADMAC monomer onto the SB-PP in the presence of a crosslinker, which produced a graft polymerized network on the fabric with durable antimicrobial properties.
Stage direction was reversed, and the sample passed through the plasma field for second time to induce free radical polymerization of the monomer on the fabric surface.
Therefore, for a country to increase growth in trade, the policy must be directed toward increasing transparency practices and induce free trade agreement in their trading activity.
One concern is that higher level of VC tends to induce free radicals, a phenotypic switch from anti-oxidant to oxidizing agent (Du et al., 2012).
Vibe and Grooveshark try to induce free riders to share files by paying referral fees for making the files available to other customers.
Similar(42)
Its role is to induce free-energy, which is a function of the internal states and sensory inputs.
Then, I-κB is phosphorylated to induce free-form of NF-κB, which translocates into the nucleus.
These metabolites can be further oxidized to form semiquinons and quinons (McLean et al. 2000; Schlezinger et al. 1999), which are reactive electrophiles that may induce free-radical mediated oxidative DNA damage and strand breaks (Li and Trush 1993).
Husain et al. designed an antioxidant strategy including enalapril and paricalcitol for ApoE-deficient atherosclerotic mice, since ACE inhibitors, such as enalapril, prevent formation of angiotensin II, which is known to induce free-radical generation.
Truly solid polymer electrolyte membranes are designed by thermally induced free radical polymerisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com