Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Counterfeiting does not only inherently violate intellectual property rights of inventors and producers, but it also induces a real danger potential to customers, e.g. in the case of falsified drugs.
When too much ATP is released for too long, it can induce a hair-trigger cell danger response in neighboring neurons.
In particular, the ensemble of our data unravel a new scenario in which IFN-α, cytokines produced early in response to viral infections or other danger signals, can rapidly induce a polyfunctional DC type, i.e. the in vivo counterpart of IFN-DC, capable of secreting IL-12, IL-1β and IL-23 and concomitantly inducing the emergence of Th1, Th17 and Th1/Th17 CD4 T cells.
The Danger Model predicts that presentation of the antigen in the absence of danger signals would lead to either elimination or anergization of T cells and induce a temporary state of tolerance.
Barred windows induce a shudder.
Harsh words induce a feeling of anxiety.
Animated by tensions between gravity and friction, power and fragility, beauty and danger, these paradoxical objects induce an elevated aliveness to the here and now, a peculiarly American kind of Zen (Johnson).
A union's power to strike or bargain to impasse to induce an employer to contribute to a multiemployer trust fund does not pose the danger Congress thereby sought to prevent.
However, the power of a union to strike or bargain to impasse to induce an employer to contribute to a multiemployer trust fund does not pose the danger Congress sought to prevent.
For example, a danger signal for a specific antigen, costimulation, polarisation, localisation, termination, continuation and healing process are all required to induce an effective and appropriate immune response.
Also, intrinsic mediators (danger/damage-associated molecular patterns (DAMPs)) can induce an inflammatory response involving similar host molecules [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com