Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, there was no financial incentive to undertake religious indoctrination, because the aid was offered to a broad array of both public and private schools without regard to their religious affiliations.
Similar(59)
The monophysites, however, steadfastly resisted Sergius' indoctrination because he continued to maintain a functional humanity in Christ.
Students should complain about professorial indoctrination, because it is real and it is loaded heavily on the left, most notably in the social sciences and the humanities.
A Tennessee lawmaker leading the charge has spewed an all-too common refrain, saying the state's schools were leaning toward indoctrination because they emphasized learning about Islam more than about Christianity.
Chapter 2 does not result in governmental indoctrination, because it determines eligibility for aid neutrally, allocates that aid based on the private choices of the parents of schoolchildren and does not provide aid that has an impermissible content.
We can all contribute ideas as to how to change our world; schoolboys, squaddies, hippies, Muslims, Jews and if what I'm describing is naive then you can keep your education and your indoctrination because loving our planet and each other is a duty, a beautiful obligation.
The direct transmission is done via oral indoctrination and on-the-job training.
But visitors are kept far from the indoctrination camps on the edge of town.
The indoctrination mainly targets the Sunni Muslim children living under IS rule.
"I hated Americans, because of all that indoctrination in the North," she said, and she had been frightened, in China, when her husband fell ill and some Americans turned up with medicine.
As a result, the panel found that the program violated the Constitution, because "the indoctrination and definition criteria had the effect of advancing or endorsing religion".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com